オンライン 中国語14 でたらめ
でたらめの中国語を書き換える
  • 下の図2の中国文は漢字の順番はでたらめです。

    直ぐ下の1は正しい。

    研究表明,

    汉字的顺序并不一定会影响阅读.

    比如当你看完这句话后,

    才发现这里的字全都是乱的.

       

       日本語訳

    研究の結果、中国語の順番は読むのにそんなに影響しない。

    たとえばこの文章を見た後、やっとでたらめな文だと気付く。

    我々外国人なら読むのに勿論影響する。軽い冗談。

    冗談は中国語で 开玩笑

    わかる人にはわかるが全員ではないでしょう。

    少しわかる人には「なんだか解らない文章だな」位。

    何個か前後の漢字が入れ替わっている。パッと見は同じ様な物。

    日本語と同じのも有るし。

    私がマンダリン北京で習い始めた時は簡単な漢字、又は日本語と同じそれさえ初めて見る感覚。

    何故落ち着いて日本語と同じだとか理解できなかった。

    中国語のテキストの解説が初めは英語だったからそう感じたのか?

    少し上のレベルなら英語の解説は無くなるし。ピンインも無し。

    ピンインは漢字の上にアルファベットで発音表記。

    四声も一緒にピンインで分かる。

    文の間違えは下の通り。

    研表究明は駄目、字を入れ替えている。正解は 研究表明。

    序顺は顺序と順番が逆。  不定一も 不一定になります。間違えて書きそう。

     影阅响读デタラメに真ん中の2文字入れ替えてあり 影响阅读が正解。  

    当看你完这句话后もとが逆。正しくは当你看完这句话后。

    才发这现里と才发现这里もと逆に入れ替わっていて、

    全是都乱的と 全都是乱的もと入れ替わっている。

    全く分からない人には一切影響しない。絶対に。

    間違っている文も漢字はそれぞれ意味が有るし、文自体分からない事も無いのかも。

    中国人なら直ぐわかる。

    我々には微妙。外国人が良く書くような間違い文。

    2

    海外で便利なカードと中国語の教材と電子辞書、オンライン学校を紹介させていただきます。

    単語を画数で探す従来の辞書は面倒。電子辞書は中国語の習得に必需品。

    新しく覚えた単語や文章はオンラインレッスンで実践し直ぐ自分の物にしましょう。

    覚えたら直ぐ使う、それが忘れないコツです。

    それと海外のATMで現地通貨引き出せる便利なカードは私も愛用。

    海外旅行に便利なプリペイドカード【Yubisashi Club Card】

    <オンラインの外国語学習サービス【italki】



美食 健康 旅行

蕎庵 卯のや
2017.04.15
Gastronomie

蕎麦料理を落ち着いた雰囲気で

大通り裏に潜む是非外国人に紹介したい蕎麦レストラン

柯细女(店ではありません。友人の紹介です。)
2017.04.09
日本で頑張ってる外国人

四国と湖北省

小柯

Isel
2017.04.05
日本で頑張ってる外国人

ペルーのリマ出身 Isel Bustamante

I'm Isel Bustamante

ネス外国語会話 水道橋校
2017.04.03
仏語

安いだけじゃない。講師の質が高いか...

ネス外国語会話

Manabiba International school
2017.03.31
語学

そだつちからxそだてるちから

Manabibaまなびば